Monday, November 20, 2017
Home » Local » Solidaridad – Solidarity: Paula Barbosa, Humberto de la Rosa Mattig, Lucille Zigler, Ramona García

Solidaridad – Solidarity: Paula Barbosa, Humberto de la Rosa Mattig, Lucille Zigler, Ramona García

Paula Barbosa

Paula Barbosa

Paula Barbosa

Paula Barbosa nació en Arizona, en su juventud vino a vivir a San José, donde trabajó por muchos años en la fábrica enlatadora Contadina, hasta que cerró sus puertas en 1983.

Aunque vivía con sus hijos, ella sentía mucha satisfacción siendo útil y ayudando en el programa de nutrición del Centro Eastside, al preparar el comedor para las comidas diarias que se servían en el lugar. En ese sitio, Paula encontraba personas con quienes conversar y ayudar.

<English version>

Paula Barbosa was born in Arizona and eventually moved to San Jose where she worked for Contadina Cannery for many years until it closed in 1983.

Even though she lived with her children, she found satisfaction and felt useful by helping out in the nutrition program at the Eastside Center, preparing the dining room for meals. There she found people to talk with and help.

 

Humberto de la Rosa Mattig

Humberto de la RosaHumberto de la Rosa Mattig se jubiló del servicio del gobierno. Él nació en Taucahuano, Chile. Vivió con su segunda esposa en San José, hasta una edad muy avanzada. Asistía al Centro Eastside para Personas Mayores, y escribía poesía. Una muestra a continuación:

Chile es el suelo

donde he nacido.

Mi hogar querido

mi patria sin fin.

De tantos ríos

está surcado,

Y es mi adorado

Chile un jardín.

 

Humberto de la Rosa Mattig was a retired government worker, who was born in Taucahuano, Chile. He lived with his second wife in San Jose, attending the Eastside Senior Citizens Center, and use to write poetry.

 

Lucille Zigler

Lucille Zigler (sentada) y Mildred Pariso

Lucille Zigler (sentada) y Mildred Pariso

Lucille Zigler, séptima generación descendiente de españoles y mexicanos, quienes fueron los primeros en establecerse en lo que es ahora el estado de California, nació el 2 de octubre de 1911 en San Luis Obispo. Su madre, Josephine Spittler, fue biznieta de José Castro, quien fue gobernador de California entre 1835 y 1836 y más tarde fue comandante militar del mismo estado, en Monterey.

Zigler fue miembro de “Los Californios”, organización originada en 1968 con intereses histórico-genealógico, cuya meta era preserver la herencia hispana en Alta California. “Los Californios” alcanza su meta al “investigar la historia genealógica, civil, religiosa, militar, social y cultural de Alta California y al guardar datos orales, escritos y visuales del estado durante el periodo Español-México.

Lucille fue miembro por más de 40 años de Rebbeca’s, organización afiliada a Odd Fellow Lodge, sección femenina. También fue miembro auxiliadora de los Veteranos de Guerras Extranjeras por más de 17 años, siendo en 1986 vice presidente del Auxiliador de Mujeres para Virgil Picchetti Post 9803, VFW, en Cupertino.

Con su nieto, Zigler criaba aves con un amor innato hacia los animales. Asistía a ferias nacionales, en las cuales sus aves caseras ganaban premios.

<English version>

Lucille Zigler, the seven generation of descendants from Spain and Mexico who first settled in what is now the state of California, was born on October 2, 1911, in San Luis Obispo. Her mother, Josephine Spittler, was the great gran-daughter of Jose Castro, who served as governor in 1835-36 and later military commander of California, located in the Monterey headquarters.

Mrs. Zigler was a member of “Los Californios.” A historical-genealogical non-profit organization, which originated in 1968, whose main purpose was to preserve the heritage of Hispanic Alta California. “Los Californios” implemented this aim by “researching the genealogical, civil, religious, military, social and cultural history of Alta California, an by preserving oral, written, and pictorial data of California during its Spanish and Mexican periods.”

She was a member for more than 40 years of Rebbeca’s an affiliation of the Odd Fellows Lodge, women’s section. She has been an auxiliary member of the Veterans of Foreign Wars for more that 17 years, serving in 1986 as Vice-President of the Ladies Auxiliary of Virgil Picchetti Post 9803, VFW, in Cupertino.

With her grandson, she helped him raise prize-winning poultry, she loved animals; she use to attende national fairs where their poultry received prizes.

 

Ramona García

Ramona García

Ramona García

Ramona García fue miembro de la mesa directiva y voluntaria en Martha’s Kitchen, la cual fue fundada por la Iglesia del Sagrado Corazón, en 1980.

Ray Laborde, opinó sobre la labor de la señora García: “Ella siempre está aquí, no importa si llueve o brilla el sol. No sabemos si ella alguna vez ha estado enferma, porque nunca lo comenta. No ha dejado de venir ningún día como voluntaria, durante estos cinco años pasados”.

El número de personas que llegaron en 1984 a comer en Martha’s Kitchen, mostraba una cantidad de 36,000 asistentes.

<English version>

Ramona García was a board member and volunteer at Martha’s Kitchen, which was founded at the Sacred Heart Church in 1980.

Said Ray Laborde of Mrs. Garcia, “She’s always here; it doesn’t matter if it rains or shines. We don’t ever know if she’s sick because she never says so. She has never missed a day as a volunteer during these past fine years.

Her tallies of people showed that during 1984, 36,000 people ate at Martha’s Kitchen.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *